Ta bất thần mất đi
những bề sâu cảnh trí
những thần bí kì dị
cả sự sáng rõ ta thề
rằng ta giữ mãi
mà lại tốn nhiều năm
để quên đi ai đó
hôm ấy chỉ lướt nhìn ta
(Dịch từ bản Anh văn của Richard Zenith)
Ta bất thần mất đi
những bề sâu cảnh trí
những thần bí kì dị
cả sự sáng rõ ta thề
rằng ta giữ mãi
mà lại tốn nhiều năm
để quên đi ai đó
hôm ấy chỉ lướt nhìn ta
(Dịch từ bản Anh văn của Richard Zenith)
Gương tựa vào gương: hình ảnh
sinh ra từ hình ảnh, ô những bề sâu
thần kì của cái tôi, nguồn suối ẩn tàng
bên trong cái khung, ánh sáng tạo ra
đặng cho ánh sáng đó được thấy.
(Dịch từ bản Anh văn của Richard Zenith)