Ta bất thần mất đi
những bề sâu cảnh trí
những thần bí kì dị
cả sự sáng rõ ta thề
rằng ta giữ mãi
mà lại tốn nhiều năm
để quên đi ai đó
hôm ấy chỉ lướt nhìn ta
(Dịch từ bản Anh văn của Richard Zenith)
=======
We suddenly lose
the depths of fields
singular enigmas
the clarity we swear
we'll preserve
but we take years
to forget someone
who just glanced at us
Nguồn:
Mendonça, José Tolentino. (2002). Sights from the South, 2, 27. Instituto Português do Livro e das Bibliotecas.
No comments:
Post a Comment