Monday, July 22, 2024

Alfred Lord Tennyson - Kraken

Kraken

Bên dưới thượng tầng bể sâu âm vang rền rĩ,
Tít, tít tận cùng đáy biển thẳm mang mang,
Là giấc ngủ ngàn xưa, không mộng, không chút rầy
Kraken đương ngủ: không một ánh trời thấp thoáng
Quanh các bề bóng phủ; đằng trên y phình lên
Bao bọt biển to tướng trương ra hàng ức đời;
Xa xa đằng kia vào trong vệt sáng nhợt nhạt,
Từ biết bao nhiêu là hang kì là động mật
Bầy bạch tuộc khổng lồ vô số chốn đàng kia
Vươn cánh tay lớn sàng sảy khối xanh im lìm.
Y nằm đó nhiều niên nhiều kỉ, và sẽ nằm
Sống nhờ đám sâu biển to trong giấc ngủ dài,
Đến khi trận hoả sau cuối nung nóng bể sâu;
Rồi một lần trước mắt người phàm và thiên sứ,
Vang tiếng gầm y trỗi dậy và chết trên mặt bể khơi.

Đoàn Duy chuyển ngữ
















Nguồn:
Alfred Lord Tennyson; The Kraken; The Works of Alfred Lord Tennyson; Wordsworth Editions, 1994.

No comments:

Post a Comment