Gió đã lặng ngừng
Thuyền nhỏ ta ơi,
Bảo trọng.
Đàng kia đó
Nào có thấy đất liền.
— Charles Simic
Gió đã lặng ngừng
Thuyền nhỏ ta ơi,
Bảo trọng.
Đàng kia đó
Nào có thấy đất liền.
— Charles Simic
Chim hoét đen
Hạnh vận là đây khi
nó không thấy màu đen dường bao
đương vây quanh nó
---
Chim hoét đen 2
Dù tuyết dù mưa
màu đen nó cứ mặc lấy.
Mà chẳng tỏ bi ai.
— Michalēs Gkanas
Người ăn mày
Y là kẻ tôi thù, và chẳng là bạn của ai.
Mới hôm qua thôi tôi hay tin y chết, mà không chút xao lòng.
Và đêm rồi, tôi thấy y trong cơn mơ
Đi vẩn vơ băng ngang bãi truông hoang vu cằn cỗi
Chỉ mỗi mình mình, và cái bát của y kêu rôn rổn,
Y đến chỗ tôi và nói, cái bát cứ rôn rổn kêu:—
"Một kẻ trơ vơ không nhà cửa, đã chết và mang thân khốn nạn
Giờ đây chẳng thể làm gì hại cho ai,
Y tìm ông đó, bởi món nợ cũ kia cần trả —
Hãy thả một ý nghĩ lành, thưa ông, vào bát đây, rồi tôi nguyện cầu."
— Carl Spitteler
Những tình nhân không tiền không bạc
Họ có những khuôn mặt mở đón nhận bất kì ai ngang qua.
Họ có truyền thuyết và thần thoại
và lạnh lẽo trong tim.
Họ có những khu vườn nơi trăng dạo bước
tay trong tay với mặt nước.
Họ có vị thiên thần bằng đá làm anh em.
Như bao người họ có
phép mầu chốn thường nhật
nhỉ nhỏ từ các mái nhà;
và những đôi mắt vàng kim
bừng lên cơn mơ hoang dã.
Họ đói họ khát như muôn thú,
và một khúc lặng
quanh họ dưới các bước chân.
Nhưng ở mỗi cử chỉ họ thể hiện,
một con chim sinh ra từ các ngón tay
và, bị loá mắt, tan biến vào không gian.
— Eugénio de Andrade
Về thi ca 2
Những con chữ này đây không phải đinh
cũng không phải lá.
Và trước cây búa chúng ra sức kháng lại
và trước gió cũng vậy.
Những con chữ này đây tựa hồ đạn bắn.
Có cái trúng ngay đích nhắm
Có cái đích nhắm trật đi.
Nào phải lỗi của kẻ-săn này luôn luôn.
— Michalēs Gkanas